nem terít elé ízes étket ezen agy,
még ha csalódásod meg is érintené,
jó előre tisztára mosta kezét…
Szappan-illat kering.
Bár fabrikál üres szavakat,
és sorokba rendezi a Semmit,
hiába is szomjazod a költészetet,
ma zárva tartást írt elő a rendelet…
Így hát elbújok elmém egy távoli zugába,
hol egyes-egyedül lehetek,
kéjesen együtt dúdolok a csenddel…
Hátra dőlök, s megpihenek.
Kedves Balázs!
VálaszTörlésÉn írtam el tán, vagy a technika viccelődik velem, de a "vers" címe: Sorok a semmiről.
Kérlek javítsd! Köszönöm :)
Végh T. Mónika
Akkor jól rémlett...
VálaszTörlésBocs, én voltam a galád. Elírtam, mikor feltöltöttem...:)
Semmi gond. Köszönöm, hogy javítottad :)
VálaszTörlésVégh T. Mónika
Nehezen derül ki, hogy ezt magadról írtad, magadnak.
VálaszTörlésTöbb sor csiszolatlan.
Ebben a sorban
"nem terít elé ízes étket ezen agy,"
az "ezen agy" kifejezésmód egyenesen fülsértőnek hat.
Ezek viszont jó sorok:
"jó előre tisztára mosta kezét…
Szappan-illat kering."
"ma zárva tartást írt elő a rendelet…"
Nem lenne rossz az alap, de le kéne ülnöd és tisztáznod magadban a témát, aztán újra nekiülni az írásnak.
Ez így nagyon csiszolatlan, kiforratlan.