Tisztelt Szerők, Látogatók!

A Láncolat Műhely weboldalának munkáját 2017 szeptemberétől a Comitatus internetes irodalmi folyóirat (www,comitatusfolyoirat.blogspot.com) váltja fel.
A továbbiakban közlésre szánt írásműveket, egyéb alkotásokat a comitatusfolyoirat@gmail.com email címre várunk. A megadott elérhetőségen az itt megismert kritikusok bírálják el a küldeményeket és reagálnak a küldött anyagokra.

Szinay Balázs,
főszerkesztő

2011. április 1., péntek

Álomtündér

with 6 comments
(altató, Mirának)
Lábujjon
beoson az este…
Tündérálmodon ezüst árny szalad,
álom-csókjával még mosolyt fakaszt,
majd elszunnyad arcodon
a béke.

Nézlek…
S amíg az álomtündér simogat,
elfogom könnyű-varázsú mosolyodat,
és csendben feloldozásért imádkozom,
amiért e mosolyt titkon
ellopom.

Aludj…
én mosolyodat tovább álmodom…
Hajnalig őrzöm, és angyalarcodon
Reggel, az első napsugártól fényesen
hajnal-tündérek csókja vár,
velem!




6 megjegyzés:

  1. Szép-szép. Igen, kellemes.:)
    De szerintem úgy mégszebb lenne, ha így hangozna az első két sor:
    "Lábujjain
    beoson az este"

    VálaszTörlés
  2. Köszönöm, Balázs. Tulajdonképpen a lábujjhegyen határozóra asszociálva "követtem el" az általad említettet :) Jól emlékszem, magam is dilemmáztam ezen, aztán azért döntöttem így, ha már rövidült a szó, hiszen a lábujjhegyein kissé mulatságos volna. :)
    Olvastam valahol - hasonlóan gondoltam, mint pl. ha a "szemed tükre", vagy - szerintem helytelenül használva - a szemeid tükre szóösszetétel esetét nézzük.
    Jól érzem? Nem tudom, nagyon régen volt, amikor én ezeket tanultam, és azóta sok minden változott.
    Köszönöm!

    VálaszTörlés
  3. Annyira duruzsol, annyira szép.:) Altatóként elsuttoghatom?:)

    VálaszTörlés
  4. Hát persze, örülök, ha elsuttogod :)

    VálaszTörlés

► Üzenőfal / Kiajánló: itt osszthatod meg az által ajánlott műveket!


Üzenőfal használat: A fenti gombok segítségével be tudtok jelentkezni. A "Guest" opció azt jelenti, hogy egyszerűen csak begépelitek a neveteket.