Kötözz az árbochoz ravasz Odüsszeusz,
hogy elhízott szirének énekét meghallva
morajló tengerárba ne csobbanjak ,
Bacchustól lopott borod töltsd ónkupákba
és ha úgy gondolod most már holmi elrabolt
királynőket felejtsünk, férfiként lustuljunk
és kortyoljunk ízes tavalyi napsütést!
Megfogott a hangulata.:)A Zorba zenéjének köszönhetően kellőképpen görögösre sikeredett.:-)Tetszett a vers és a képi,zenei megjelenítés is.
VálaszTörlésKöszönöm Amarilla.....Görögországba "szerelemes" vagyok...de a görög mitológia is sokkal jobban tetszik nekem mint a római...:)
VálaszTörlésKár pedig ugyanarról szól, csak mások az istenek nevei, kb. ennyi a különbség.:P
VálaszTörlésMinden fájdalmam és csalódásom ellenére szeretem Görögországot - a görög mitológiát is, és ezt a szép verset is, zenei aláfestéssel együtt.
VálaszTörlésKöszönöm Vali.....azt pedig nagyon sajnálom, hogy Görögországhoz fájdalmad és csalódásod is kötődik...gondolom nem az ország miatt...:(((...
VálaszTörlésBalázs....ebben igazad van...a neveket lehet "fordítani"....látod, nekem is Bacchus "csöppent" Odüsszeusz hajójába...merthogy a görög "megfelelő"-jének olyan hülye neve van, hogy nem illett a versbe sehogy.....de azért ugye Te is érzed, hogy a görög mitológiának más az "íze" mint a rómainak????....
"gondolom nem az ország miatt...:(((..." - nem, semmiképpen nem...
VálaszTörlésEgészen tetszett a vers. Végre értettem minden sorát, néha jó ez az érzés, mert amikor történelmi szöveggel olvasok, néha annyira bonyolult a lelkemnek és az agyamnak egyaránt, hogy kifog rajtam.
VálaszTörlésEzért most örülök, hogy a hangulat szárnyain, lebegve értettem versedet. :-)Görögország egyébként a gyengém. Elfogult vagyok Vele. A mindenem. Persze csak kicsiny Hazám után :-)))
Dikó
Ermi, nagyon tetszett a versed. Ilyet is régen olvastam már. :)
VálaszTörlésNem tűnik túlgondolkodottnak, van hangulata. És valóban idézi a mitológiák szépségét.:)
VálaszTörlés