Menhirek felől oson a ködfelhő…
Ma éjjel talán feltámad a holt…!
Kutyahad este veszettül csaholt,
s ártó szellemmel telt meg a levegő…
Sátrak mögött, bujkálva, remegő
lélekkel várom, testem átkarold
titkon. De nem jössz… Vészt jósol a Hold,
és harcosoktól hemzseg a legelő…
Hát búcsút venni mégsem tudok tőled,
rúna jelét nem rajzolom többé?
Hajód most indul! Mi hoz hírt felőled,
ha pajzs nem véd meg, s tested válik röggé…?
Egy talizmán, pár prém marad belőled,
s titkos szerelmünk elenyészik köddé…?
Tisztelt Szerők, Látogatók!
A Láncolat Műhely weboldalának munkáját 2017 szeptemberétől a Comitatus internetes irodalmi folyóirat (www,comitatusfolyoirat.blogspot.com) váltja fel.
A továbbiakban közlésre szánt írásműveket, egyéb alkotásokat a comitatusfolyoirat@gmail.com email címre várunk. A megadott elérhetőségen az itt megismert kritikusok bírálják el a küldeményeket és reagálnak a küldött anyagokra.
A továbbiakban közlésre szánt írásműveket, egyéb alkotásokat a comitatusfolyoirat@gmail.com email címre várunk. A megadott elérhetőségen az itt megismert kritikusok bírálják el a küldeményeket és reagálnak a küldött anyagokra.
Szinay Balázs,
főszerkesztő
2011. április 2., szombat
Kelta szonett
► Üzenőfal / Kiajánló: itt osszthatod meg az által ajánlott műveket!
Üzenőfal használat: A fenti gombok segítségével be tudtok jelentkezni. A "Guest" opció azt jelenti, hogy egyszerűen csak begépelitek a neveteket.
Tetszik ez a keltás téma! :)
VálaszTörlésHókirálynő
tetszett :)
VálaszTörlésNem rossz a keltás téma, felkeltette az érdeklődésem. De ez a vers még nem befejezett, csiszolandó.
VálaszTörlésSok benne a kipontozott rész, szerintem feleslegesen. A szonetteknél érdemes figyelni a kötött szótagszámra, vagyis, hogy minden sor 11-s legyen. Különösen indokolt lett volna ezt tartani a hatodik sorban, ahol nagyon hiányzik egy "hogy" szócska: "lélekkel várom, testem átkarold"
Az utolsó mondatnál a szórend zavaró a végén. Ez sors így hangozna szépen: "s titkos szerelmünk köddé enyészik...?" Ebben az esetben viszont ugrik a rímképlet. De egyébként is csak azért írtam, hogy érzékelhető legyen a szórend...Oda valami más megoldás kéne a mostani helyett, mert ez így nem szép.
A többi érthető, átlátható, logikus, érdekes.
Honnan jött egyébként az ötlet, hogy kelta hangulatban szülessen meg ez a vers?
Irénke...nagyon szeretem a misztikumokat, a mitológiát...az ismeretlen világokat...amit írsz az nagyon különös hangulatú .....és engem is odavarázsol....szép...jó....
VálaszTörlés/formailag annyi bajom van, hogy a szótagszám nem 11-11, a hosszú morák ugyan túlsúlyban vannak...de nem tiszta a jambikus verselés....../
de ettől még tetszik..:)))
Elvarázsolt a vers... Gratulálok. Nekem is szívügyem a téma, hibátlan a szókincs és a történelmi fogalomhasználat. A szonettforma tökéletességét hiányolom csak. De ős-szonettnek jó.
VálaszTörlésTetszik, csak így egyszerűen.
VálaszTörlésDikó
Kétszer tűnt el hosszú válaszom.
VálaszTörlésKöszönöm szépen a véleményeket.
A mai időkben már mindent szabad a szonettben.
A sok pont a misztikumot erősíti, a szótagszám 10 és 12 is lehet, fő, hogy egységes legyen - ez nem sikerült mindenhol, 1-2 sorban eggyel több lett. A vers egy szonettsorba illeszkedik, melyben mindenféle kor és náció jellegzetességei szerepelnek, közös témája a szerelem. Lassacskán majd feltöltögetem őket...
Köszönöm!