Tisztelt Szerők, Látogatók!

A Láncolat Műhely weboldalának munkáját 2017 szeptemberétől a Comitatus internetes irodalmi folyóirat (www,comitatusfolyoirat.blogspot.com) váltja fel.
A továbbiakban közlésre szánt írásműveket, egyéb alkotásokat a comitatusfolyoirat@gmail.com email címre várunk. A megadott elérhetőségen az itt megismert kritikusok bírálják el a küldeményeket és reagálnak a küldött anyagokra.

Szinay Balázs,
főszerkesztő

2011. május 25., szerda

Rondó az landsknechtről (KK-V)

with 1 comment
Katona vagyok, kinek ha zsoldja  
Nincs, feldúlja az vidékeket     
Így szerezvén betevő kenyeret,   
S ki bőven van az bátorsággal    
Mert a halál néki ugyan nem ura,
ő vívja ki az nagy győzelmeket   
    Az katona,       

Oldalamat jó zweihander húzza,   
S viselek kemény német vértet,   
Kezem markolja az alabárdnyelet,
Így indul az vad zaju csatákba   
    Az katona





1 megjegyzés:

  1. Faragó Priszcilla2011. május 26. 20:29

    Kedves Gábor!

    Mikor megláttam a vers címét, nagyon megörültem, hiszen a rondóforma nem túl gyakori manapság. Aztán a vers ismeretében már korrigálnám a címet is, hiszen egész pontosan ez egy kettős rondó. Ahogy nézem, villoni mintára épült fel.
    Amit sérelmezek, hogy a visszatérő sor csak refrénként jelenik meg, és csonka sor. Egyébként formailag tökéletes, rímelése rendben van.

    Még mindig pozitívumként emelem ki a landsknecht tökéletes versbeli jellemzését. Nagyon jól le van írva a viselkedésük, fegyverzetük, származásuk, korrekt.

    Igazán egy dolog van a versben, ami számomra érthetetlen: a határozott névelők mű archaikus használata. Bizonyára ily módon kívánta érzékeltetni a versben, hogy a forma és a téma is a XV. századhoz kapcsolódik. Az a baj ezzel, hogy groteszk módon komikussá teszi az amúgy jól felépített művet. Ráadásul egy helyes helyesen használja mássalhangzó előtt a névelőt (első strófa 5. sora). Fölösleges. Elavult, stilisztikailag sem olyan intenzíven archaikus, hogy megkívánja, és így saját maga paródiájává válik a vers.

    „Mert a halál néki ugyan nem ura,
    ő vívja ki az nagy győzelmeket
    Az katona,”
    A győzelmeket szó után kimaradt egy vessző. Így kicsit furán hangzik:)

    „Így indul az vad zaju csatákba”
    Nem indokolt a zajú szóban a rövid u, a ritmus nem kívánja meg. Sőt.

    Egyébiránt nem szeretném önmagam ismételni, de tényleg nagyon örülök, hogy ilyet is láttam.
    P.

    VálaszTörlés

► Üzenőfal / Kiajánló: itt osszthatod meg az által ajánlott műveket!


Üzenőfal használat: A fenti gombok segítségével be tudtok jelentkezni. A "Guest" opció azt jelenti, hogy egyszerűen csak begépelitek a neveteket.